Las nuevas leyes sobre lenguaje de señas en Irlanda del Norte «cambiarán verdaderamente vidas», según un informe.
Según las leyes, se espera que todos los organismos públicos de Irlanda del Norte ofrezcan servicios en lengua de señas a los miembros de la comunidad sorda.
También debe haber un aumento en el número de intérpretes de lengua de signos y más educación en las escuelas desde los primeros años.
Los planes para un proyecto de ley sobre lenguaje de señas para Irlanda del Norte se llevan preparando desde hace varios años.
Su objetivo es hacer que la información y los servicios, incluidos los de los departamentos gubernamentales y organismos públicos, sean accesibles a las personas de la comunidad sorda.
Pero el proyecto de ley tuvo que ser analizado por los miembros de la asamblea legislativa en el Comité de Comunidades antes de poder ser votado en la asamblea.
Ese escrutinio ya ha concluido, por lo que el proyecto de ley puede ahora pasar por sus últimas etapas en la asamblea antes de convertirse en ley.
El proyecto de ley otorgaría reconocimiento oficial e igualitario a la lengua de señas británica (BSL) y a la lengua de señas irlandesa (ISL) como lenguas de Irlanda del Norte y promovería el uso y la comprensión de las lenguas de señas.
Esto significa que los organismos públicos tendrán que, por ley, «adoptar medidas razonables para garantizar que los tipos de información y servicios que proporcionan sean tan accesibles para las personas de la comunidad sorda como para las personas que no pertenecen a ella».
Medios de comunicación de PACosto estimado de los servicios
El proyecto de ley también incluye el compromiso de «promover el uso y la comprensión de las lenguas de señas, incluido un mayor acceso a la educación en lengua de señas para los niños sordos y sus familias».
El Departamento de Comunidades estimó que al menos 5.000 personas en Irlanda del Norte utilizan el lenguaje de señas británico (BSL) o el lenguaje de señas irlandés (ISL) como su forma preferida de comunicarse.
Los diputados del comité de comunidades han analizado el proyecto de ley y han recibido pruebas al respecto de una variedad de grupos y organizaciones, incluidos alumnos sordos de escuelas.
Dijeron a los miembros del comité que no poder usar el lenguaje de señas era agotador cuando tenían que leer los labios y que querían ver a las personas sordas más representadas en los medios de comunicación y en la política.
El informe del comité sobre el proyecto de ley, publicado el jueves, decía que los servicios introducidos bajo el proyecto de ley (como más traductores e intérpretes) costarían alrededor de £3 millones al año.
En una declaración, el presidente del comité de comunidades, el diputado del Sinn Féin Colm Gildernew, dijo que el comité había «garantizado que la legislación final sea más inclusiva y adecuada a su propósito».
«Este proyecto de ley pertenece a la comunidad sorda», dijo.
«Hemos analizado, apoyado y asesorado al departamento en su proyecto de ley original y juntos hemos elaborado una legislación que realmente puede cambiar vidas».
